Le mille e una notte ~ AA.VV.

Libro in lettura procrastinata dal 2019 - brano in corso nel secondo post

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Biting's excellent.
    It's like kissing.
    Only there's a winner.

    Group
    Amministratori
    Posts
    24,484
    Location
    Bologna

    Status
    offline
    Titolo Le mille e una notte
    Titolo originale in arabo: ألف ليلة وليلة‎, Alf layla wa layla
    in persiano: هزار و یک شب‎, Hezār-o yek šab
    Autori vari
    Paese novelle di origine egiziana, mesopotamica, indiana e persiana
    Prime edizioni circa 900 d.C. (prime raccolte indiane), 1400 (edizione definitiva)
    Fonti wiki it wiki en

    Raccolta di novelle in arabo ma di origine indo-persiana, trasmessa in molteplici varianti e giunta in Europa nel XVIII secolo, "Le mille e una notte" accendono da secoli la nostra fantasia con il loro universo meraviglioso e i loro indimenticabili personaggi. A partire dall'irresistibile Shahrazad, la figlia del visir che riesce a conquistare il cuore indurito del re persiano Shahriyar narrandogli ogni notte una nuova storia: accompagnati dalla sua voce, davanti a noi si stagliano le onde dell'Oceano Indiano in cui naviga Sindbad il marinaio e si avverano gli incantesimi della lampada di Aladino; si svolgono gare di astuzia tra poveri pescatori e geni della bottiglia e si aprono le porte di case abitate da ammalianti dame dal misterioso passato. Tra suq affollati, sfarzose dimore e paesaggi sconfinati, prende così vita un mondo magico e seducente a cui i tratti sinuosi e incantati delle illustrazioni di Edmund Dulac che arricchiscono questa edizione danno corpo e colore. Suscitando anche in noi il desiderio che Shahrazad non smetta mai di raccontare le sue storie.
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Biting's excellent.
    It's like kissing.
    Only there's a winner.

    Group
    Amministratori
    Posts
    24,484
    Location
    Bologna

    Status
    offline
    Stiamo leggendo...
    2019
    Gennaio
    In nome di dio misericordioso ... [intro] Pv
    Storia del bue e dell'asino col contadino Panic
    Storia del mercante e del demone
    Febbraio
    Storia del pescatore e del demone
    Storia del visir del re Yunàn e del saggio Ruyan Ln, Abso
    Marzo
    Storia del facchino e delle ragazze
    ...
    Giugno
    storia del sarto, del gobbo, dell'ebreo ecc


    Questo è l'indice dell'edizione Einaudi che stiamo seguendo


    Edited by °LLn - 4/6/2019, 13:20
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Meglio perderlo.

    Group
    Member
    Posts
    40,177

    Status
    online
    L' inizio mi pare esagerato... se uno e' cornuto mica lo si deve sbandierare ammazzando una vergine a notte.
    Magari sarebbe meglio abbozzare...
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Lascio che le cose mi portino altrove

    Group
    Amministratori
    Posts
    21,963

    Status
    offline
    Io ho letto l'introduzione e ho finito la prima notte.
    Certo che la Shahrazad è un tipo mica da ridere: voglio conoscere la fine della storia, quante notti mi terrà sveglia?

    Il cappello lo conoscevo solo per "sentito dire" e non pensavo fosse così articolato. Certo, le donne non ne escono proprio bene (e non parlo degli sgozzamenti!), però è sorprendente/bello vedere che tutto sommato erano decisamente più disinibite delle loro contemporanee di qu.
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Meglio perderlo.

    Group
    Member
    Posts
    40,177

    Status
    online
    CITAZIONE (°Ln @ 23/1/2019, 09:16) 
    Io ho letto l'introduzione e ho finito la prima notte.
    Certo che la Shahrazad è un tipo mica da ridere: voglio conoscere la fine della storia, quante notti mi terrà sveglia?

    Il cappello lo conoscevo solo per "sentito dire" e non pensavo fosse così articolato. Certo, le donne non ne escono proprio bene (e non parlo degli sgozzamenti!), però è sorprendente/bello vedere che tutto sommato erano decisamente più disinibite delle loro contemporanee di qu.

    Ebbe' certo una bella orgetta di una dozzina d' ore con una quarantina tra ancelle e schiavi, quando il sultano cornuto e' a cacciare con gli amici... ai giorni nostri...
    Dunque sei arrivata alla storia del demone, il mercante e i tre sceicchi ?
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Alt er Tabt

    Group
    Altrove
    Posts
    17,456
    Location
    Bologna

    Status
    offline
    Introduzione lunghissima. Dà tante informazioni interessanti ma probabilmente con tutti gli accenni ai vari personaggi/racconti mi sono perso per strada, per non parlare della vita di Gabrieli.
    Ho letto le prime due notti e già mi sembra ripetitivo, tra l'altro ne parlavo con un mio amico che lo sta leggendo che mi conferma proprio questa cosa. Lui approva la nostra iniziativa "lenta" perché ha appurato che leggerlo tutto in una volta dopo un po' risulta eccessivamente pesante, anche per via della ripetitività.
    Non ho ben capito il perché della storia dei due fratelli con la donna rapita dal demone, fin troppo arzigogolata per il semplice motivo di dire che le donne sono scaltre e furbe. Di sicuro mi rimarrà per sempre in mente l'espressione "gagliarda macinata" che ho dovuto rileggere tre volte perché non mi capacitavo della scelta stilistica.

    Comunque non è facile trovare il punto in cui fermarsi, sarà difficile di mese in mese stabilirlo. Io per ora mi fermo, ma ditemi voi.
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Meglio perderlo.

    Group
    Member
    Posts
    40,177

    Status
    online
    CITAZIONE (absolute @ 27/1/2019, 21:09) 
    Introduzione lunghissima. Dà tante informazioni interessanti ma probabilmente con tutti gli accenni ai vari personaggi/racconti mi sono perso per strada, per non parlare della vita di Gabrieli.
    Ho letto le prime due notti e già mi sembra ripetitivo, tra l'altro ne parlavo con un mio amico che lo sta leggendo che mi conferma proprio questa cosa. Lui approva la nostra iniziativa "lenta" perché ha appurato che leggerlo tutto in una volta dopo un po' risulta eccessivamente pesante, anche per via della ripetitività.
    Non ho ben capito il perché della storia dei due fratelli con la donna rapita dal demone, fin troppo arzigogolata per il semplice motivo di dire che le donne sono scaltre e furbe. Di sicuro mi rimarrà per sempre in mente l'espressione "gagliarda macinata" che ho dovuto rileggere tre volte perché non mi capacitavo della scelta stilistica.

    Comunque non è facile trovare il punto in cui fermarsi, sarà difficile di mese in mese stabilirlo. Io per ora mi fermo, ma ditemi voi.

    Ma cosa cavolo stai leggendo ?!!??
    La mia introduzione e' brevissima.
    Ma lo stai leggendo in arabo?

    Ti traduco la storia della "donna" e del demone.
    I due fratelli cornuti vogliono verificare se tutte le donne sono zoccole: scorgono un terribile demone che tiene nella valigia una donna, che ha rapito il giorno delle nozze.
    Apre la valigia, esce la donna, il demone si addormenta, la donna scorge i due fratelli sultani, ammicca, li fa scendere dall' albero , mostra loro la collana con 570 anelli e dice: " Ogni anello e' il pegno di un maschio che mi sono trombata quando quel pirla del demone si addormenta: datemi i vostri due anelli"
    I due fratelli diedero i loro anelli, che diventarono 572 e si convinsero che in fondo essere cornuti non era una gran originalita', e convinti che la le donne fossero tutte mignotte si preparano alla terribile vendetta.
    .
    .
    Ti e' piu' chiaro adesso?
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Alt er Tabt

    Group
    Altrove
    Posts
    17,456
    Location
    Bologna

    Status
    offline
    Sto leggendo la versione Einaudi da quattro volumi, se non ricordo male ci sono una cinquantina di pagine di introduzione circa, tra vita del curatore (Gabrieli) e introduzioni varie, dove si parla appunto del lavoro filologico di Gabrieli nel proporre questa edizione del, mi sembra, 1947. Ne avevamo parlato come una di quelle più complete e mi pareva che anche gli altri avessero deciso di leggere l'ebook disponibile ad un prezzo ragionevole (4 euro su Amazon).

    La storia delle donna e del demone l'avevo capita da un punto di vista del contenuto, non sono così scemo, appunto mi domandavo il senso di complicare così tanto la narrazione con un demone che si addormenta e di una donna che conserva degli anelli come pegno del tradimento del suo rapitore, quando come preambolo bastava mettere i due poemi che dovevano introdurre la furbizia femminile di Shahrazad. Ma era una riflessione vaga, d'altronde già si vede che andando avanti ci sono molti elementi che, almeno a me, sembrano un po' strampalate, ad esempio il fatto che quasi ovunque siano presenti donne che praticano arti magiche e sanno parlare con animali e trasformare uomini in animali e ridargli la loro forma umana. Mi domandavo se fosse collegato a qualche analogia appartenente alla cultura araba medievale, ti sembrerà strano ma non tutti leggendo questo libro pensano "son solo bischerate di cornuti e mignotte", forse non tutti hanno la stessa sensibilità verso la letteratura.
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Meglio perderlo.

    Group
    Member
    Posts
    40,177

    Status
    online
    Ok scusa, non avevo capito che voi leggete pure l' introduzione.
    Nel mio caso scritta da un tal Hafez Haidar che forse leggerò alla fine .
    Io mi riferivo all'inizio, prima della prima "novella" notturna raccontata da Shahrazad, il "cappello" di °Ln...
    Dove peraltro oltre alla storia del demone con la valigia ce' pure la storia del mercante che capisce gli animali e il cane che da' buoni consigli... ( ci sono pure i mercanti maschi dunque che capiscono il linguaggio animale) .
    Eccomunque per perpetuare una strage di mille giovani vergini durata tre anni, i due re cercavano di verificare ben altro "che le donne sono scaltre e furbe".
    Quello lo sanno tutti dalla notte dei tempi fino al futuro...
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Lascio che le cose mi portino altrove

    Group
    Amministratori
    Posts
    21,963

    Status
    offline
    Anche io ho deciso di saltare a piè pari l'introduzione filologica, ho provato ma era di una lunghezza esagerata.
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Meglio perderlo.

    Group
    Member
    Posts
    40,177

    Status
    online
    Comunque mentre stiamo qua a tergiversare aspettando chissa' chi, interessante sapere che
    le storie, di arabo hanno nulla o quasi.
    Sono per lo piu' persiane.
    E per dappiu', uno dei due re cornuti era re di Sammarcanda.
    Che ora si trova in Uzbekistan, ben piu' vicina alla Cina che a Babilionia.
    L' Arabia e' a mesi luce di distanza...
    Che poi tutti siano mussulmani e' un altro discorso...
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Alt er Tabt

    Group
    Altrove
    Posts
    17,456
    Location
    Bologna

    Status
    offline
    Nell'introduzione si parlava anche di questo. Gabrieli ha fatto un bel lavoro di ricerca e aveva individuato diversi ceppi in base alle regioni di provenienza ma anche le date di scrittura, mentre risulta chiaro che non è opera di una persona sola ma che qualcuno ha anche imitato lo stile iniziale per adattarlo. Adesso già ho dimenticato, anche perché faceva riferimento a personaggi, regioni ed eventi che non mi sono per niente familiari, ma spiegava come l'intera opera non era eterogenea solo nelle versioni tradotte giunte fino a noi, ma anche negli originali in arabo era difficile risalire ad una copia "autentica". Tra l'altro accennava anche ad elementi cristiani e giudaici, probabilmente inseriti da autori o traduttori successivi, quindi anche lì, non si parla solo di musulmani.
     
    Top
    .
  13.  
    .
    Avatar

    detto anche l'impanicato

    Group
    Altrove
    Posts
    2,898

    Status
    Anonymous
    Quindi che leggiamo, introduzione o prima notte?
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Meglio perderlo.

    Group
    Member
    Posts
    40,177

    Status
    online
    CITAZIONE (Don'tPanic @ 30/1/2019, 10:30) 
    Quindi che leggiamo, introduzione o prima notte?

    Fai quello che ti pare ma arriva alla prima notte...
    Famo a chiarirci: ogni libro ha una introduzione scritta da un tale. Se vuoi la leggi se non la salti.
    Ne "Le mille a una notte" prima di arrivare alla prima notte, c'e' , come dice °Ln il cappello:
    CITAZIONE
    Il cappello lo conoscevo solo per "sentito dire" e non pensavo fosse così articolato. Certo, le donne non ne escono proprio bene (e non parlo degli sgozzamenti!), però è sorprendente/bello vedere che tutto sommato erano decisamente più disinibite delle loro contemporanee di qua.

    E nel preambolo ci stanno pure due storie: il demone e il mercante che capisce gli animali.
    Fai quello che ti pare ma arriva alla prima notte con i tre sceicchi...
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Alt er Tabt

    Group
    Altrove
    Posts
    17,456
    Location
    Bologna

    Status
    offline
    Io ho letto sia l'introduzione che le prime due notti. Anche perché l'introduzione sono cinquanta pagine, la prima notte ne farà meno di dieci.
     
    Top
    .
44 replies since 11/12/2018, 16:36   560 views
  Share  
.